Читайте также:

Он может изгнать друзей истины, но истина превозможет; он может унизить художника, но искусства подделать он не в состоянии...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Цитаты»

Ее присутствие вызывало у меня приятнейшие воспоминания о тех милых нескромностях, которые мы с ней когда то практиковали...

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«Кто быстрее свой путь пройдет»

The First Bolgia: Seducers and Panders.         Venedico Caccianimico. Jason...

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Divine Comedy, Longfellow's Translation»

Другие книги автора:

«Cтолпы общества»

«Дикая утка»

«Росмерcхольм»

«Строитель Сольнес»

«Кукольный дом»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan) - Статьи - Генрик Ибсен (Википедия)

Все статьи


Генрик Ибсен (Википедия)



Генрик Ибсен (норв. Henrik Ibsen; 20 марта 1828, Шиен — 23 мая 1906, Христиания) — норвежский драматург.
Генрик Ибсен родился в семье богатого коммерсанта, разорившегося в 1836.
Начиная с 1844 года Генрик Ибсен работал аптекарем. Тогда он написал первые стихи и драму «Катилина» (1850), мотивы которых отражают революционные события 1848 в Европе. В 1850 в Христиании поставлена пьеса Ибсена «Богатырский курган». В 1852—1857 руководил в Бергене первым национальным норвежским театром, а в 1857—1862 возглавлял Норвежский театр в Христиании.
В 1864—1891 жил в Риме, Дрездене, Мюнхене. В 1862 году Ибсен пишет произведение «Комедии любви», в которой наметилась сатирическая картина мещанско-чиновничьей Норвегии.
В народно-исторической драме «Борьба за престол» (1864) Ибсен показал победу героя, выполняющего прогрессивную историческую миссию.
В конце 1860 — начале 1870-х гг. в условиях обострения социально-политических противоречий Ибсен ожидает крушения старого мира, «революции человеческого духа». В драме о Юлиане Отступнике «Кесарь и галилеянин» (1873) он утверждает грядущий синтез духовного и плотского начал в человеке.
В его поздних пьесах усложняется подтекст, возрастает тонкость психологического рисунка. Тема «сильного человека» выдвигается на первый план. Ибсен становится беспощадным к своим героем. Примеры этих пьес — «Строитель Сольнес» (1892), «Йун Габриель Боркман» (1896).
В России Ибсен в начале XX века стал одним из властителей дум интеллигенции; его пьесы шли во многих театрах. На советской сцене чаще всего ставятся «Кукольный дом», «Привидения» и в концертном исполнении «Пер Гюнт» с музыкой Э. Грига.
Сын Генрика Ибсена Сигурд Ибсен был известным политическим деятелем и журналистом.

Сочинения
Пьесы Генрика Ибсена
Катилина • Богатырский курган • Иванова ночь • Фру Ингер из Эстрота • Пир в Сольхауге • Воители в Хельгеланде • Олаф Лилиенкранц • Комедия любви • Борьба за престол • Бранд • Пер Гюнт • Союз молодёжи • Кесарь и Галилеянин • Столпы общества • Кукольный дом • Привидения • Враг народа • Дикая утка • Росмерсхольм • Женщина у моря • Гедда Габлер • Строитель Сольнес • Маленький Эйольф • Йун Габриэль Боркман • Когда мы, мёртвые, пробуждаемся
Samlede vaerker, bd 1-21, Oslo, 1928—1957
Полное собрание сочинений [с критико-биографич. очерком А. и П. Ганзен], т. 1-4, СПБ, 1909
Избранные драмы, предисловие А. В. Луначарского, Л., 1935
Собрание сочинений, вступление В. Г. Адмони, т. 1-4, 1956—1958


Источник: Википедия


Тем временем:

... N 4772 или 4773, не помним точно, и озаглавленную: "Воспоминания
графа де Ла Фер о некоторых событиях, происшедших во Франции к концу
царствования короля Людовика XIII и в начале царствования короля Людовика
XIV".
Можно представить себе, как велика была наша радость, когда,
перелистывая эту рукопись, нашу последнюю надежду, мы обнаружили на
двадцатой странице имя Атоса, на двадцать седьмой - имя Портоса, а на
тридцать первой - имя Арамиса.
Находка совершенно неизвестной рукописи в такую эпоху, когда
историческая наука достигла столь высокой степени развития, показалась нам
чудом. Мы поспешили испросить разрешение напечатать ее, чтобы явиться
когда-нибудь с чужим багажом в Академию Надписей и Изящной Словесности, если
нам не удастся - что весьма вероятно - быть принятыми во Французскую
академию со своим собственным.
Такое разрешение, считаем своим долгом сказать это, было нам любезно
дано, что мы и отмечаем здесь, дабы гласно уличить во лжи недоброжелателей,
утверждающих, будто правительство, при котором мы живем, не очень-то
расположено к литераторам.
Мы предлагаем сейчас вниманию наших читателей первую часть этой
драгоценной рукописи, восстановив подобающее ей заглавие, и обязуемся, если
эта первая часть будет иметь тот успех, которого она заслуживает и в котором
мы не сомневаемся, немедленно опубликовать и вторую.
А пока что, так как восприемник является вторым отцом, мы приглашаем
читателя видеть в нас, а не в графе де Ла Фер источник своего удовольствия
или скуки.
Итак, мы переходим к нашему повествованию.


* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *




I. ТРИ ДАРА Г-НА Д'АРТАНЬЯНА-ОТЦА

В первый понедельник апреля 1625 года все население городка Мента, где
некогда родился автор "Романа о розе" (*6), казалось взволнованным так,
словно гугеноты (*7) собирались превратить его во вторую Ла-Рошель (*8)...

Дюма Александр (Alexandre Dumas)   
«Три мушкетера»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ibsen.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.