В Ялте тепло, по-нашему то ли конец мая, то ли начало сентября. Трава во всяком случае зеленая. В море, правда, уже не купаются...
Он скажет: В пропасти времен..
Я могу остаться в пятницу. Или в субботу. - Нет, сегодня, - раздражительно выговорила Лиза, - я этого хочу. - Я тоже, - просто ответил Головкер...
Смотрите также:
Биография Генрика Ибсена в датах
Генрик Ибсен и его творческий путь
Ибсен Генрик Юхан Татьяна Шабалина
Краткие биографические сведения о Генрике Юхане Ибсене
Проблема семейного счастья в драме Г. Ибсена Кукольный дом
Вы читаете «Гедда Габлер», страница 1 (прочитано 0%)
«Cтолпы общества», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Враг народа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Генрик Ибсен. Гедда Габлер
Пьеса в четырех действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Йорган Тесман, аспирант по кафедре истории культуры.
Фру Гедда Тесман, его жена.
Фрекен Юлиане, его тетка.
Фру Tea Эльвстед.
Асессор Бракк.
Эйлерт Левборг.
Берта, служанка в доме Тесмана.
Место действия - дачный дом Тесмана в западном квартале города.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Просторная, красиво и со вкусом меблированная гостиная, обстановка выдержана
в темных тонах. В средней стене широкое дверное отверстие с отдернутыми
портьерами. В него видна следующая комната, поменьше, обставленная в том же
стиле, как и гостиная. В правой стене гостиной дверь в переднюю; в левой -
стеклянная дверь, тоже с отдернутыми портьерами, в которую видна часть
крытой веранды и осенняя зелень деревьев. Посреди гостиной овальный,
покрытый скатертью, стол и вокруг него стулья. Впереди, у правой стены,
широкая печь темного изразца, а возле нее кресло с высокой спинкой, мягкая
скамеечка для ног и два пуфа. Дальше, в правом углу, угловой диванчик и
круглый столик. Впереди, налево, несколько отступя от стены, диван. Около
стеклянной двери пианино. По обеим сторонам двери в маленькую комнату по
этажерке с безделушками из терракоты и майолики. В глубине второй комнаты
диван, стол и несколько стульев. Над диваном портрет красивого старика в
генеральском мундире. Над столом висячая лампа с колпаком молочного цвета. В
гостиной повсюду букеты цветов: в вазах, стеклянных банках, а некоторые
просто лежат на столах. Полы в комнатах устланы толстыми коврами. Утреннее
освещение. Лучи солнца падают сквозь стеклянную дверь.
Фрекен Юлиане Тесман, добродушная дама лет шестидесяти пяти, одетая просто,
но мило, в сором костюме для гулянья, в шляпке и с зонтиком в руках, входит
из передней. За ней Берта, пожилая служанка простоватого и несколько
Фрекен Тесман (приостанавливается в дверях, прислушивается и говорит
вполголоса). Похоже, что они еще не вставали.
Берта. Я же говорила, фрекен. Вы подумайте, пароход пришел поздно
ночью! А потом!.. Господи, сколько молодой барыне пришлось распаковывать,
прежде чем она улеглась.
Фрекен Тесман. Да, да, пусть себе отдохнут хорошенько... Но надо же
освежить комнату к тому времени, когда они выйдут. (Подходит к стеклянной
двери и широко распахивает ее.)
Берта (у стола, беспомощно вертит букет в руках). Ну, этого уж, право
слово, и девать некуда. Сюда хоть, что ли, положу, фрекен. (Кладет букет на
пианино.)
Фрекен Тесман. Ну вот, у тебя и новые господа, милая моя Берта!.. Видит
бог, не легко было мне расстаться с тобой!
Берта (почти со слезами). А мне-то каково, фрекен! Что же мне-то
сказать! Ведь сколько лет прослужила я вам с сестрицей!
Фрекен Тесман.
Тем временем:
...
- Иногда, - ответил я.
- Мы тоже читаем газеты, и мы задумали совершить невзаправдашний
дакайти, э... как это... совращение, что ли?
- Похищение, олух ты этакий, - сказал Малвени.
- Похищение или совращение - не велика разница. Одним словом, мы
решили убрать с дороги мистера Бениру, пока четверг не минует, а там ему
будет некогда возиться с парадами. Я сказал: "На этом дельце мы несколько
рупий наживем".
- Мы устроили военный совет, - продолжал Малвени, - и совещались, пока
гуляли вокруг артиллерийских казарм. Я был председателем, Лиройд -
министром финансов, а коротыш Ортерис был...
- Проклятым Бисмарком! Ведь я и наладил все представление.
- Этот настырный Бенира сам все за нас проделал, - сказал Малвени, - а
мы... провалиться мне на этом месте, если мы знали, что произойдет через
минуту. Он шлялся по базару за покупками. Уже смеркалось, мы стояли и
смотрели, как наш коротышка бегает из лавки в лавку и все старается
заставить черномазых малум его бат. Вот он подкатывается к нам - руки полны
всякого товара - и говорит с важным видом, выпятив животик. "Братцы,
говорит, не видали вы коляски полковника?" - "Коляски? - говорит Лиройд. -
Тут никакой коляски нет: только одна икка стоит". - "Это что такое?" -
говорит Триг. Лиройд показывает ему икку, что стояла на улице, а он
говорит: "Вот это настоящий Восток! Я поеду на икке". Тут я и смекнул, что
наш полковой святой выдал нам Тригуса с руками и ногами. Я побежал за иккой
и говорю болвану извозчику: "Эй, черная морда, говорю, вот тут один сахиб
желает на икке прокатиться. Он хочет джалди доехать до Падшахова джхила, -
а это было мили две оттуда, - чтобы пострелять бекасов... чирия. Вези
побыстрей прямо джаханнам ке муафик, малум? И незачем файда бакна сахибу,
потому что он все равно не самджхао твою бат. Если он что боло, ты просто
чуп и чал. Декха? Первые адха мили от поселка поезжай ахиста. Потом чал
шайтан ке муафик. И чем дольше ты будешь чуп и чем больше джалди будешь
чал, тем больше хуш будет сахиб, и вот тебе рупия"...